Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ariana's
Ariana's
Newsletter
Ariana's
  • Sciences Humaines et Esthétique, Société et Art. Et humour pour lier tout ça parce que décidément le trop de sérieux nuit gravement à la santé mentale tout en faisant le bonheur fiscal des pros du lifting!
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
3 mars 2012

En création

.... En train de faire... Blog non inauguré.

Même pas designé encore...

Je ne suis pas encore de retour, et quand bien même, pas de retour d'ailleurs.

Différent, c'est certain, même si.....

 

 

Patience et constance.

 

"Ariana's dead : Vivat" etc.....

Publicité
Publicité
Commentaires
A
Bonjour Jeunes Gens, :-)<br /> <br /> Tout d'abord merci pour vos commentaires (c'est comme ça qu'on dit non, en protocole léché-lécheux webien ;-)?)!<br /> <br /> @Aurélia (purée failli écrire autre chose qu'Aurélia! heureusement qu'Olivier l'a écrit..) : et comment je ne vous en veux pas de squatter largement l'espace surtout de manière déchaînée.<br /> <br /> Lâchez-vous mon petit, lâchez-vous... Que nous respirions enfin, n'est-ce-pas? Vous me comprenez sans mal.<br /> <br /> @Olivier : je fais ce que je veux! Voilà bien un point sur lequel nous seulement nous sommes, mais plus encore me semble-t-il, avons toujours été, d'accord cher ami ;-)<br /> <br /> Plus posément, il a toujours été de mon parti pris de le dire, ou non, tel que je souhaitais l'enrober. Le plaisir de manier les langues et autres langages (je pense notamment à la musique, cela irait presque sans dire) réside précisément en ce que l'on peut en user très librement et de manière à faire sonner au plus juste l'humeur, dans le sens musical du terme en plus de médical, de ce que l'on pointe pour idée, ou plus simplement ce que l'on veut faire passer..<br /> <br /> Voici pour ma petite contribution à vos propos et vous noterez que je n'ai rien anglicisé ou slavisé en la circonstance présente.. en attendant le prochain italianisme du reste..<br /> <br /> Damoiselle, Damoiseau, belle journée à vous!<br /> <br /> Des bises au passage. :-D
A
Je suis d'accord avec vous Olivier sur le sens premier de désigner en français (c'est pour cela que j'écrivais "entre autres" sur le sens plus secondaire que je dégageais ;) ).<br /> <br /> <br /> <br /> Mais justement quand l'on désigne quelqu'un au sens premier du terme, n'est-ce pas aussi qu'on le marque, qu'on l'habille, voire qu'on le "signe" de notre regard ?... <br /> <br /> <br /> <br /> Mon commentaire précédent était avant tout pour relever cette éventuelle corrélation entre le verbe français et le verbe anglais (i.e. la personne ou la chose ainsi nommée, désignée, montrée, prenant forme sous le regard de la personne qui désigne), mais que chacun est libre de trouver pertinente ou non :) .<br /> <br /> <br /> <br /> Quant à moi, je ne me méfie pas de certains faux-amis, car ils renferment une certaine part de vérité cachée sur les origines et le sens communs qu'ils pouvaient avoir entre eux auparavant... et qu'ils peuvent avoir gardés de manière tout à fait implicite.<br /> <br /> Je m'y intéresse d'un point de vue linguistique, et c'est ce que je faisais dans mon commentaire précédent :) . En ceci, je ne pense pas confondre allègrement. <br /> <br /> <br /> <br /> Bien à vous.
O
Aurélia, quand on désigne quelqu'un en français, le plus souvent ça veut dire qu'on le montre, qu'on l'indique, ou qu'on le choisit en effet.<br /> <br /> <br /> <br /> Même si le mot anglais a une racine française, le sens est devenu bien différent. Je me méfie des faux-amis, ce que ne font pas la plupart des gens qui confondent allègrement.<br /> <br /> <br /> <br /> Vous aurez du mal à me convaincre que le "désigné" d'Ariana a un sens :) . Mais laissons-lui le choix de barbarisme ou néologisme.
A
Oh tenez, quelque chose d'intéressant à propos des verbes désigner et to design, qui sont strictement les mêmes : désigner en français ne signifie-t-il pas, entre autres, nommer quelqu'un ou quelque chose à un rôle ou une fonction bien défini (sociale, professionnelle, politique...) ? Ainsi, si l'on désigne quelqu'un chef de service (par exemple...), n'est-ce pas qu'en même temps on lui donne forme en tant que chef de service, ce par quoi il va se définir et s'illustrer par la suite ?<br /> <br /> <br /> <br /> Ainsi, pris sous ce sens, quand l'on désigne qqn ou qqch à une tâche ou un rôle précis, c'est qu'on le design, in English please ;) . <br /> <br /> Donc l'anglicisme "designé" employé par Ariana ne me paraît pas barbare, au contraire. Surtout que, si j'en crois Wiktionnaire, à supposer que ce qui soit écrit à ce sujet soit strictement vrai, le mot anglais design "vient du mot français désigner".
A
A y'est, j'ai réussi. C'est le pied, non :) ?<br /> <br /> Merci de m'avoir refait penser à Gravatar et au fait que je devais mater la chose une bonne fois pour toutes.<br /> <br /> <br /> <br /> Sur ce, vous ne m'en voudrez pas d'avoir déposé 3 commentaires déchaînés sur votre premier billet, on va dire que c'est ma modeste petite pierre inaugurale à votre nouveau blog =D .
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Publicité